Как
я уже говорила, я очень люблю это
произведение Шекспира. Им я открыла
свой сезон в театре им. Пушкина, оно же
стояло у меня на первом месте в списке
«must see» на сезон 2013-2014.
Театр
Российской Армии я тоже очень люблю,
хотя до этого была там только единожды.
Прекрасная акустика, большая сцена,
удобный зал и невероятно красивые
интерьеры – вот что такое этот театр.
Посмотрев
две современные постановки «Много
шума...», я захотела классики. Театр
Российской Армии был лучшим выбором –
знакомое место, хорошая труппа.
Я
не буду писать большое вступление, я
много сказала о «Много шума...» в предыдущем
отчете и мне еще много предстоит написать
в финальном сравнении трех постановок,
поэтому сразу о спектакле. К сожалению,
я не нашла нормальных фотографий со
спектакля, тем более, с тем составом,
который был у меня.
Первое
впечатление было прекрасным – красивая,
грандиозная музыка, раскрывающийся
красный занавес и замечательные
декорации. Вот как раз общая, фоновая
декорация в ЦАТРА лучшая из трех
постановок. Другое дело, что только эта
фоновая и есть единственная...
Появляются
Леонато, гонец и Беатриче с Геро.
Леонато
был... Леонато. Этот персонаж вообще не
из тех, которые обычно запоминаются, он
не очень ярок, если только его ярко не
играть. Этот Леонато был похож на Леонато
из уэст-эндской постановки. Вообще я
Леонато воспринимаю всегда вместе с
Антонио. Хороший дуэт.
Геро...
чья угодно Геро? А
вот и нет. Геро из театра Российской
Армии — совершенно новый образ. Она
серьезнее и жестче, чем любые другие
Геро. Это другое прочтение образа. Это
не легкомысленная Геро из театра Пушкина,
не лондонская Геро. Эта девушка взрослее
и опытнее. Когда ее обвиняют в неверности,
она стоит, словно статуя, и от нее веет
холодом, в то время как другие Геро
пытаются оправдаться перед Клавдио и
отцом. Эта Геро вызывает глубокое
уважение. Ее обморок больше походил на
смерть, чем обморок других. В общем,
именно этот обморок – и есть та
единственная ниточка, соединяющая новый
образ с образом изначальным, сохраняя
в персонаже ранимость вместо каменной
твердости.
Образ
Беатриче тоже прочтен по-новому. Зрителю
сразу понятно: эта Беатриче изначально
влюблена в Бенедикта. Между прочим, с
психологической точки зрения ее поведение
в таком случае куда более естественно,
чем у «стандартных» Беатриче. Она тайком,
за колоннами, утирает слезы, отвернувшись
от остальных, а обернувшись к ним снова,
она опускает колкости насчет Бенедикта,
чтобы скрыть свою несчастную привязанность.
Да и вообще невпопад она спрашивает
гонца о Бенедикте. Ее голос скачет с
верхних нот на нижние, она взволнована,
а не язвительно насмешлива, когда
спрашивает, «скольких на этой войне он
убил и съел», переспрашивает несколько
раз – и мы понимаем, что она-то как раз
влюблена. Тем естественнее ее куда более
короткий, чем у Бенедикта, монолог после
того, как она подслушала разговор Геро
и Урсулы. Она просто наконец-то признается
сама себе в любви к Бенедикту и душевно
освобождается.
А
что же Бенедикт? Он здесь тот, кого можно
себе представить, когда именно читаешь
«Много шума из ничего». Бенедикт
классический. Он в меру весел и язвителен.
Но что-то в нем есть такое, что заставляет
задуматься: а не влюблен ли и он тоже в
Беатриче? По-моему, тон, которым он
произнес реплику про то, что Беатриче
была бы лучше Геро настолько, насколько
«первые дни мая лучше последних дней
декабря» сказал все за него.
В
прошлом отчете я говорила, что не верю
в пару Бенедикт-Беатриче из-за того, что
их увлеченность друг другом — всего
лишь игра, придуманная окружающими и
поддерживаемая ими самими. Но в этой
версии они очень даже многообещающая
пара, куда более вероятная, чем Клавдио
и Геро.
Клавдио
в этой постановке блеклый. Это просто
точная «транспортировка» персонажа со
страниц пьесы на сцену. Самым ярким
проявлением эмоций и характера для
Клавдио вообще становятся три сцены:
сцена в церкви, сцена, когда Борачио
разоблачен и сцена в склепе. Но последняя
сцена (кстати, моя любимая во всем
произведении!) была безжалостно вырезана.
Сцена разоблачения Борачио была скомкана.
А сцена в церкви проходила перед каменной
Геро, не было ожидаемого взаимодействия
персонажей. Клавдио бился о стену, вот
и все.
Дона
Педро я привыкла видеть другим. Более
молодым, ведь он предлагает Беатриче
выйти за него, более серьезным, но в то
же время менее жестоким по отношению к
погибшей Геро.
В
трех постановках были три абсолютно
разных дона Хуана. В этот раз, после
утонченного вампира я увидела громадного
детину, подлого, но бесхитростного. Он
сливался со своими слугами. И он не
вызвал никакой симпатии.
О
героях, пожалуй, все. Рассказ о спектакле
получился невеселый. Лично для меня
современные постановки оказались лучше
классических.
Комментарии
Отправить комментарий